0 D* @5 \$ A% M3 {+ M0 O
- Q5 M' [9 @. b- j- H
; Z# T6 p, I4 z4 ?, z$ [2 d# o0 s/ ]* d
Всемирная Федерация обществ китайской медицины
! I: h, c: y8 W2 L- c! J关于举办2023世界中联一技之长专业委员会学术交流会暨中俄传统医学交流大会的提议4 T8 v' p) k, ^# c
Предложение о проведении Совместного заседания Комитета квалифицированных специалистов Всемирной Федерации обществ китайской медицины по академическим обменам 2023 года и Российско-Китайской Конференции по обмену опытом в области традиционной медицины; ~5 Y% J" w0 r1 ^; n4 }
各位俄罗斯专家们:& t; S% J+ p, v, U1 v$ R
Уважаемые российские Коллеги!$ Q" D0 m6 F& U+ M2 q/ E! q
医疗卫生领域的交流合作是中俄双边关系的重要组成部分,也是两国长期睦邻友好的社会基础。两国医学领域的发展各有特色,各具所长,不断扩大和加强双方医疗卫生合作必然会使两国人民从中获得切实的利益,也将为世界医学发展做出贡献。2019年在俄罗斯召开了中俄一带一路国际中医药发展论坛,为中医药事业的发展起到了推动作用,为进一步贯彻落实《推进中医药高质量融入共建“一带一路”发展规划(2021—2025年)》文件精神,加强中俄传统医学交流,由俄罗斯传统医学职业医师协会、世界中医药学会联合会一技之长专业委员会联合主办的“2023世界中联一技之长专业委员会学术交流会暨中俄传统医学交流大会”拟于9月3-4日在北京举办。现就大会有关事项提议如下:* O6 L. a# |. W) x- K0 R* w; h
Обмены и сотрудничество в области медицины и здравоохранения являются важной частью российско-китайских двусторонних отношений, а также социальной основой многолетних добрососедских и дружеских отношений между двумя странами. Развитие медицинской сферы двух стран имеет свои особенности и сильные стороны. Постоянное расширение и укрепление сотрудничества в области медицины и здравоохранения между двумя странами, безусловно, принесет пользу народам двух стран и будет способствовать развитию мировой медицины. В 2019 году в России прошел Российско-китайский международный форум развития китайской медицины «Один пояс, один путь», который сыграл роль в продвижении развития китайской медицины. В целях дальнейшей реализации духа документа «Содействие качественной интеграции традиционной китайской медицины в совместное строительство плана развития зоны «Один пояс, один путь» (2021-2025 гг.)» и укрепления связей между Китаем и Россией в области традиционной (народной) медицины 3-4 сентября 2023 года в Пекине предлагаем провести совместное Заседание Комитета квалифицированных специалистов Всемирной Федерации обществ китайской медицины 2023 года по академическим обменам и Российско-Китайскую конференцию по обмену опытом в области традиционной медицины. О конкретных вопросах сообщается следующим образом:3 \2 A! n" o# ^0 b3 P2 S
主办单位:俄罗斯国家传统医学专家专业协会
: o( a& C2 |+ q# Q/ M/ Y; A 世界中医药学会联合会一技之长专业委员会
# i- z$ P( j e @, Y承办单位:俄罗斯中医药专家学会
& ^$ H. y: e' A4 J+ S+ j3 u 北京天地中源文化传媒有限公司 : X2 N) k2 w- s2 ^4 W2 t
中国人口文化促进会慢病管理专业委员会
6 V$ U, T8 C( ^" [+ q$ _协办单位:中国人口文化促进会中医适宜技术推广分会, `1 ~/ O" a8 j
中国药文化研究会药食同源产业分会
$ G$ E. F$ e3 m1 c3 p 中国人口文化促进会生殖健康专业委员会
8 D0 k0 M8 e* k5 U1 k9 e # G9 C0 b |1 m7 A) J5 ]" q
% _) b6 S0 X. j0 f2 y, X
Организаторы:
/ S! S* X9 w6 X8 VНациональная ассоциация профессиональных специалистов народной медицины России
8 W r- b: P D+ k1 I0 _; v9 GКомитет квалифицированных специалистов Всемирной федерации китайских медицинских обществ
( v2 G3 t7 X" M, y' RПодрядчики:
6 S& }. v' ]: y% F3 c' q- Российское общество экспертов традиционной китайской медицины
3 _9 ]; q2 c9 Z+ Z; y- Z- Пекинская компания с ОО культуры и СМИ «Тяньди Чжунъюань»
* M3 \% {6 j( y1 g S- Профессиональный комитет по ведению хронических заболеваний Китайской ассоциации развития культуры населения& u7 L6 L# W. V, A
Соорганизаторы: * W3 Q7 U$ Q+ u$ B, ]
- Отделение по продвижению соответствующих технологий китайской медицины Китайской ассоциации развития культуры населения
& P7 {" {7 C. o* n' _, G- Отделение лечения и профилактики продуктами, имеющими лекарственные свойства Ассоциации исследования культуры китайской медицины! T& T, i# [' c* w6 Y
- Профессиональный комитет по репродуктивному здоровью Китайской ассоциации развития культуры населения% `7 X4 T3 w( A1 b I; G
二、会议主题$ K. {9 ? k! m' H" L' o
交流、合作、共享、共赢 r+ j+ q+ E6 o0 q% w
三、会议时间
! i' c& a# g1 I- K2023年9月3-4日
* c, W$ Y" [5 B四、会议地点
/ a/ c' ?# u6 l+ b6 t 北京黄河京都会议中心$ V/ \$ l# }/ r7 F" |2 z
五、会议内容
1 p" R, |/ }( j, G# n U1.中俄嘉宾将介绍中俄传统医学发展概况、现状以及未来发展方向。
9 S0 y9 m/ K& D x2.探讨中俄传统医学的传承与发展,促进学科共建,提升两国传统医学研究水平、临床治疗和现代化发展。
& d# Z( g" D( e& Z3.推介中俄传统医学特色疗法,如针灸、中草药疗法、推拿按摩及相关产品等。# y9 b9 A* [! I2 D1 a0 k: D
4.探讨中俄传统医学产业在政策、标准、资金、人才等方面的合作与交流,促进中俄传统医学产业发展。" g& R( ?; y) h, C
5.交流我国传统医学人在俄罗斯从业创业需具备的条件。3 S4 ]0 K; D0 Y. }
6.征集中俄传统医药的学术、技术等成果,编辑出版会刊。' Q. }2 H6 h4 _
/ T1 T. ^" k' R& c* w2 Тема конференции:
0 W8 N% l2 x: e3 n% PОбщение, сотрудничество, обмен и взаимовыгодность1 y4 ]# U) O# H3 O: {7 t" k
3 Дата конференции:
' ]8 a# p: r8 w+ C3-4 сентября 2023 г.9 P# o8 o# @, Z8 u% C$ `- C: i8 i
4 Место проведения конференции: |2 Q9 J, v" z- _
Пекинский столичный конференц-центр Хуанхэ
4 J$ `% m* a5 ]; I3 T' h5 Основная повестка дня:% v/ t" ~+ m N c# s W
1.)Гости из Китая и России познакомят с общим положением дел, текущим $ z& [1 D l8 Y8 Q ^& s( U6 a
состоянием и будущими направлениями развития традиционной медицины в Китае и России.
' X/ a t2 ]1 t4 M2. )Обсуждение наследия и развития китайской и российской народной медицины, чтобы способствовать совместному построению дисциплин и повышению уровня исследований, клинического лечения и модернизации традиционной медицины в двух странах.
. u2 a, C+ D7 g2 c, a% {3.) Рекомендация китайских и русских традиционных методов лечения, таких как иглоукалывание, китайская фитотерапия, массаж и сопутствующие товары.* O7 a. i' F) m& t2 T
4. )Обсуждение сотрудничества и обменов между китайскими и российскими отраслями традиционной медицины с точки зрения политики, стандартов, фондов, специалистов и т. д., чтобы способствовать развитию китайской и российской отраслей традиционной медицины.
" P$ \# @( v2 u6 \ K4 b k5 ^5 i5. )Обмен условиями, которым должны соответствовать китайские практикующие врачи традиционной медицины, чтобы практиковать и начинать бизнес в России.
2 J& \: w# T' l- p2 D6. )Сбор академических и технических достижений китайской и русской народной медицины, редактирование и публикация журналов.8 s/ Y3 s7 [. v$ t( O1 C
. N# E4 T) P+ K8 {. v) N1 L) o% m. s
9 ~' B7 g. ^& C# k
' G1 o* I# t+ N, R* Z, R世界中医药学会联合会副秘书长 潘平
' `! O, f+ A' }6 k" dПань Пин: M% z$ b4 m/ B' F- j/ f9 }
Заместитель генерального секретаря Всемирной федерации обществ китайской медицины
$ M& Z2 P4 I! W# k& [! e( 签名): p1 v. Z. Z7 t2 g3 G( y
二零二三年八月一日9 p6 w% V1 l% {' }* t. p
1 августа 2023 года / D4 N% S0 q, R
, C$ Y8 l/ W# }/ i9 H
. Z- T; _! G5 n3 N8 x" E2 K
. P0 w+ m+ {3 o
- j7 L4 Q% S7 D& T! }Всемирная федерация китайских медицинских обществ% O7 m6 z) c( v3 P+ R
Отделение немедикаментозной терапии Китайской ассоциации содействия исследованиям
( i2 I, e7 d6 {8 B {$ oкитайской медицины3 V U; h4 c/ S. p( o
2 Тема конференции: 5 ?8 Y# W$ Z& S/ ^( J
Общение, сотрудничество, обмен и взаимовыгодность+ Y5 i2 }7 x0 {: a8 \
3 Дата конференции: ! ?" r# @( _4 k4 u9 q& s2 V b6 Z
3-4 сентября 2023 г.
. F6 d8 t8 l8 Y; H6 F4 Место проведения конференции:
! F. A# O* u4 X3 F6 L, eПекинский столичный конференц-центр Хуанхэ
p, ~# i w v5 Основная повестка дня:5 F5 {8 i- A, E7 y! X3 h: ]
1. Гости из Китая и России познакомят с общим положением дел, текущим состоянием и будущими направлениями развития традиционной медицины в Китае и России.
$ `3 |) d3 m u2. Обсуждение наследия и развития китайской и российской народной медицины, чтобы способствовать совместному построению дисциплин и повышению уровня исследований, клинического лечения и модернизации традиционной медицины в двух странах.
0 m; l5 S; A2 F! d# L! J3. Рекомендация китайских и русских традиционных методов лечения, таких как иглоукалывание, китайская фитотерапия, массаж и сопутствующие товары.
+ w3 m* u; Z! s0 o! Z$ ^ s$ J2 ]8 D4. Обсуждение сотрудничества и обменов между китайскими и российскими отраслями традиционной медицины с точки зрения политики, стандартов, фондов, специалистов и т. д., чтобы способствовать развитию китайской и российской отраслей традиционной медицины.
. t# C4 \1 |5 H( W' _5 D2 y5. Обмен условиями, которым должны соответствовать китайские практикующие врачи традиционной медицины, чтобы практиковать и начинать бизнес в России.6 `7 E4 \" f, e. O- I. y
6. Сбор академических и технических достижений китайской и русской народной медицины, редактирование и публикация журналов.7 M' ]+ ~$ E: B
6 Стоимость
2 B$ M) b! O7 c) A9 F. n( QПлата за конференцию: 1800 юаней с человека, включая регистрацию на конференцию, транспортировку во время конференции, материалы, обеды. Размещение будет организовано за ваш счет. ! [* R6 F; j8 \4 s* a% y
Название перевода: Всемирная федерация китайских медицинских обществ) [, \6 L6 a" m
* J! ~) d. N# G, F W |" A
" {' {4 x: ^: n
; l" N& G% z1 c
% }) u) ~+ G$ X! K' l4 P/ L
Всемирная федерация китайских медицинских обществ
2 w& \# ~4 M& p: nНомер счета: 110060971018002604480336' ^& \# F% R0 J3 n( ]2 @% Y) G3 z
Банк открытия счета: «Банк коммуникаций», Отделение улицы Юйхуэйдун, Пекин
/ _4 Z1 j# N( E0 L9 ~ T7 Контактные данные4 g/ \% I4 I6 O9 d& a! I/ W
Контактное лицо: Дун Цзяньго 18910885139" c1 k8 q1 ]! }# H
Чжан Пэйхун 13582342134
0 h, h" b3 `& J7 y3 u8 [) q8 L+ | k4 ?3 O6 g; [" r6 }; u6 ?! S
Комитет квалифицированных специалистов Всемирной федерации китайских медицинских обществ
3 B7 n; g8 C0 |8 t' |18.07.2023 г., _+ u& @3 ]0 S1 B) g! o8 I
Круглая печать: Всемирная федерация китайских медицинских обществ * Комитет квалифицированных специалистов * 1101020320794* u+ G5 |& z6 W, A; R! J6 {
|